Екзюпери отстъпва по преводи само на Библията

 Екзюпери отстъпва по преводи само на Библията
Публикация   16:14     01 Авг, 2021 /     akcent.bg   /     425

"Малкият принц" навърши 75 години от появата си на френски език

   Издателство "Галимар" (Gallimard) публикува 170 писма, разменени между френския писател Антоан дьо Сент-Екзюпери и неговата муза, художничката Консуело Сунсин-Сандовал, придружени от собствени рисунки на автора.

   По повод 75-годишнината от публикуването във Франция на повестта на Антоан дьо Сент-Екзюпери "Малкият принц", която е преведена на 457 езика и в момента е на второ място след Библията по брой преводи, в Лион, родното място на писателя, отново е открита изложбата „Малкият принц на планетата на хората“. Както неговите организатори казаха пред ТАСС, миналата есен тя е работила само няколко дни поради втората вълна на пандемията и сега ще продължи до ноември.

            Как се е родил сюжетът

   Именно в тази кореспонденция се ражда първият проект на изключителния бестселър: „Имаше едно дете, което веднъж намерило съкровище. Но то се оказало трудно за малчугана, чиито очи не могли да го разберат, а ръце - да го държат, и в резултат на това го обзела тъга". Това писмо с изложението на литературния си замисъл Антоан дьо Сент-Екзюпери изпраща до своята любима през есента на 1930 г. от Буенос Айрес.

   Те се женят следващата година. Оставайки пилот, Сент-Екзюпери отделя много време на литература и журналистика. „В неговите очи писателят не може да бъде просто разказвач на истории, той трябва да бъде в център на събитията“, казва Ален Вирконделе, изследовател на неговата работа. През 1935 г. в Москва Сент-Екз, както го наричат ​​приятелите му, става единственият чужденец, на когото е позволено да се качи на въздушния гигант АНТ-20 "Максим Горки" (8-моторен пропаганден самолет). Година по-късно той докладва от Мадрид за испанската гражданска война. По време на германското нашествие във Франция се бие във фронтовата авиация, но след окупацията на страната е демобилизиран и заминава за Ню Йорк.

   През пролетта на 1943 г. писателят и неговата муза отново са изправени пред раздяла. Сент-Екзюпери настоява да се върне във френската армия. „Голяма утеха в настъпилата за мен самота", признава Консуело, "беше първото ти голямо писмо, в което съжаляваш, че „Малкият принц“ не е посветен на мен... Толкова се страхувам да не изчезна от сърцето ти". „Консуело, скъпа, моли се за стареца, който се бие въпреки сивата си брада“, утешава я той през юли 1944 г.

                 Специална мисия

   В края на юли 1944 г. майор Антоан дьо Сент-Екзюпери излита от авиобаза на остров Корсика. Той трябва да направи разузнавателни снимки в навечерието на десантна операция в южната част на Франция. Мисията била тайна, малцина знаели за датата на операцията. Полетът над Средиземно море отнел няколко часа, а двумоторният самолет бил невъоръжен.

   Фрагменти от самолета "Мълния" (Lightning), изчезнал недалеч от Марсилия, бяха извадени от морето едва през 2003 г. Пет години по-късно бившият германски пилот Хорст Риперт признава пред репортери, че на 31 юли 1944 г. той е свалил самолет именно в района, където се е намирал френският пилот, и е видял падането му.

Сент-Екзюпери не оставя завещание,

   а правата на наследниците над литературното наследство се определят от споразумение между членовете на семейството: половината от възнагражденията трябва да бъдат получени от съпругата, а другата - от останалите роднини на писателя. Консуело умира през 1979 г.

   „Като свещеник вече 59 години не спирам да благодаря на Бог за всяка страница на „Малкият принц", пише абатът и поклонник писателят Стан Ружие. „Тази книга е пропита с вяра."

   Фондацията "Антоан дьо Сент-Екзюпери" припомня, че за произведенията на писатели, загинали за Франция, защитата на авторското право се запазва в продължение на 88 години. Така правата върху книгата, която е продадена в над 200 милиона копия по целия свят, са защитени до 2032 г.

            "Това не е детска книга"

"Времето, което си изгубил за твоята роза, я прави толкова важна."

"Истински се вижда само със сърцето. Същественото е невидимо за очите."

"Ти ставаш отговорен завинаги за това, което си опитомил."

Алегоричната приказка за възрастни „Малкият принц“, чийто главен герой разкрива дълбините на човешката душа с прости думи, още от първата си публикация става част от съвременната култура и е цитирана по цял свят, предава радио "Дойче веле".

   Във Франция тази книга е публикувана за първи път след края на Втората световна война и смъртта на писателя - на 6 април 1946 г.

   По време на войната произведенията на Сент-Екзюпери са забранени в родината на автора от колаборационисткия режим на маршал Петен във Виши. Вероятно няма човек на света, който да не познава главния му герой - момче със златиста коса, мистериозен обитател на астероида Б-612. Обликът на Малкия принц, както и всички други илюстрации в приказката, е създаден от самия френски писател Антоан дьо Сент-Екзюпери.

   Тази най-известна творба на Антоан дьо Сент-Екзюпери продължава да бъде съкровищница на мъдростта и източник на вдъхновение. „Малкият принц“ не само е издаден на стотици езици, но по неговите мотиви са заснети филми и е написана музика.

   В тази философска история основният обект на изследване е вътрешният свят на човека. Планетите символизират душата, лошата трева - лоши мисли и действия, а гъсениците - недостатъците.

   На децата обикновено им е трудно да разберат смисъла и значенията на всички тези рози, стъклени куполи и баобаби. Неслучайно писателят посвещава тази приказка-новела на възрастен, дори с уговорката, че неговият приятел някога е бил малък.

    Когато първото немско издание на „Малкият принц“ се появява през 1950 г., носи предупреждението „Това не е детска книга“. БГНЕС

Тагове : Екзюпери ,


Коментари

Все още няма коментари!

Коментирай

   captcha